Read a poem by Jennifer Clement, poet and former president of PEN Mexico.
Read more...
I was born a few days before the end of 1970, but as it is for every Iranian of my generation, my story truly begins with the revolution. The events of 1979 transformed our world in ways that we are still struggling to understand.
Read more...
Robert Darnton’s new book examines the effect state censorship had on literature in Communist East Germany, antebellum France, and 18th century colonial India.
Read more...
The Village Indian tells author Abbas Khider’s own story of exile. With elements of both tragedy and comedy, the following excerpt – Chapter 6: The Miracles – details the many “miracles” that allow Khider’s fictional protagonist, Rasul Hamid, to flee from Iraq to Germany.
Read more...
Two poems from Bones Will Crow, the first anthology of contemporary Burmese poetry translated into English: “Achilles’ Heel” by Khin Aung Aye and “The Sniper” by Pandora. Both poems are translated by the poet Ko Ko Thett.
Read more...
Writer, photographer, and editor, Ahmel Echevarría Peré is the author of the novels Pastel Para Pitbulls, La Noria, and Búfalos Camino al Matadero. His short stories have appeared in numerous anthologies. He is a regular contributor to independent Cuban affairs online magazines.
Read more...
Lizabel Mónica is a writer whose experimental concepts alternate with narrative texts of high precision and transparency, where a certain pervert urge of her characters is always the result of corporal repression in human behavior. She is a writer of fiction, editor and art critic.
Read more...