In Rules for Translators, Sampsonia Way presents five selections from a series by Arabic Literature featuring celebrated and award-winning literary translators about their rules for translation. In our fifth installment, questions to translators from the Middle East Studies scholar Elliott Colla.
Read more...
In Rules for Translators, Sampsonia Way presents five selections from a series by Arabic Literature featuring celebrated and award-winning literary translators about their “rules” for translation. Second in our feature is Andrea Labinger, translator of Angelina Muñiz-Huberman’s The Confidantes.
Read more...
In Rules for Translators, Sampsonia Way presents five selections from a series by Arabic Literature, featuring celebrated and award-winning literary translators about their “rules” for translation. First in our feature is Pierre Joris, a poet, translator, and author of the blog Nomadics.
Read more...
In this segment of The Writer’s Block, French author Laurent Binet discusses his relationship with his editors, the risks of mixing history and fiction, and why he doesn’t make a distinction between author and narrator.
Read more...
In anticipation of the coming new year, Sampsonia Way looks back at the most-watched Writer’s Block video interviews of 2013. The Writer’s Block is an ongoing video series of interviews with visiting writers at City of Asylum/Pittsburgh.
Read more...
In light of the holiday season, Sampsonia Way’s international columnists share their 2013 reading recommendations. Selected by Israel Centeno, Tarik Günersel, Yaghoub Yadali, Orlando Luis Pardo Lazo, Mesfin Negash, Hamd El-Gazzar, Bina Shah, and Tienchi Martin-Liao.
Read more...
In this segment of The Writer’s Block, the Belgian novelist Ivo Victoria discusses how becoming a writer has made him a reader, how music is his biggest stylistic influence, and how he plays the ‘game between fact and fiction.’
Read more...