Rachida Madani sees herself as “a poet armed with words to bear witness and revolt against injustice, social inequality, women’s conditions in a patriarchal society, men’s superiority complex, despotism, and a lack of freedom of expression.” In this edition of The Writer’s Block, Rachida spoke about language, womanhood, and reinventing Scheherazade.
Read more...
In Rules for Translators, Sampsonia Way presents five selections from a series by Arabic Literature, featuring celebrated and award-winning literary translators about their “rules” for translation. First in our feature is Pierre Joris, a poet, translator, and author of the blog Nomadics.
Read more...