In this installment of the Freedom Chat, Dr. Ma Thida, a Burmese surgeon, writer, and human rights activist discusses the effect of recent government policies on free speech.
Read more...
What kind of literature might emerge in Burma, post-censorship? James Byrne, co-editor of the Burmese poetry anthology Bones Will Crow, reports on how government reforms are changing the literary landscape for writers and publishers, and how the rosy future of Burmese literature is really just a “surface reality.”
Read more...
In this cartoon Lai Lorne (Burma) contemplates the future of the Irrawaddy River if the Myitsone dam is completed.
Read more...
2014 Rhodes Scholar Courtney Wittekind discusses the roots of her interest in Burma, what it was like to visit the country in January 2013 after political reforms began to take effect, and how she translates some of the more difficult aspects of the Burmese language.
Read more...
We look back at the most-read columns of 2013, featuring contributions from Tarik Günersel (Turkey), Bina Shah (Pakistan), Khet Mar (Burma), Israel Centeno (Venezuela), Hamdy el-Gazzar (Egypt), Tienchi Martin-Liao (China), Horacio Castellanos Moya (El Salvador), and Yaghoub Yadali (Iran).
Read more...
Recently, racism and religious violence between Buddhists and Muslims have rippled through Burma. The crisis has spilled over to Facebook, where rumors and a widely shared video attacking Aung San Suu Kyi’s supposed support for Burmese Muslims have drastically turned public opinion against her and her party.
Read more...
Two poems from Bones Will Crow, the first anthology of contemporary Burmese poetry translated into English: “Achilles’ Heel” by Khin Aung Aye and “The Sniper” by Pandora. Both poems are translated by the poet Ko Ko Thett.
Read more...