“You, righteous man! Do you remember how I gulped you up in just one bite?” Fiction from Syrian writer Mohammad Habeeb.
Read more...
Migration, banishment, and estrangement have long been themes of Arabic literature, and much of 2014’s Arabic translated literature took exile as a central theme.
Read more...
In Rules for Translators, Sampsonia Way presents five selections from a series by Arabic Literature featuring celebrated and award-winning literary translators about their rules for translation. In our fifth installment, questions to translators from the Middle East Studies scholar Elliott Colla.
Read more...
In Rules for Translators, Sampsonia Way presents five selections from a series by Arabic Literature featuring celebrated and award-winning literary translators about their rules for translation. In our fourth installment, rules by Hala Salah Eldin Hussein, editor of the Albawtaka Review.
Read more...