SW Daily

  • Gade Tsering’s New Poem from High Peaks Pure Earth

    Gade Tsering, a Tibetan blogger, writer, and poet, was one of the most recent contributors to High Peaks Pure Earth because of his outspoken voice in all his writings. He runs a widely popular Chinese language blog called Tibet, or After the Last Sky. Tsering aims to spread awareness about issues going on throughout the Tibetan region through his poetry

    Read more...

  • Soheil Najm Translates Iraqi Poetry

    For the Iraqi translator and poet Soheil Najm, poetry offers an opportunity to start a conversation across cultural barriers. Najm is the co-editor of Flowers of Flame: Unheard Voices of Iraq, an anthology of Iraqi poets in translation. He has also translated selections of work by Nikos Kazantzakis, Alasdair Gray, Ted Hughes, and Jose Saramago. Soheil Najm presents Ra’ad Zamil’s poem, offering a glimpse into the struggles of a generation of Iraqis who have survived Saddam Hussein’s dictatorship and are trying to make a life in Iraqi’s nascent democracy.

    Read more...

  • How to Help Imprisoned Burmese Journalist Zaw Thet Htwe

    Zaw Thet Htwe is a Burmese sports journalist. In 2008, Htwe was working with Burmese comedian Maung Thura -also known as Zargana- to deliver aid and support to the victims of Cyclone Nargis, which struck Burma on May 2, 2008. While working as humanitarians for the Burmese people, Htwe and Zargana were placed under arrest by the Junta government.

    Read more...